《宝水》繁体版版权签约仪式在京举行

《宝水》繁体版版权签约仪式在京举行

来源:中国日报网 2024-10-14 17:24
  • weixin
  • weibo
  • qqzone
分享到微信

2024年10月13日上午,《宝水》繁体版版权签约仪式在北京出版集团举行。活动由北京出版集团与联合出版集团主办,北京十月文艺出版社与三联书店(香港)有限公司承办,联合出版集团副总裁、香港出版总会会长李家驹,北京出版集团副总经理、总编辑赵彤、《宝水》作者乔叶等出席活动。

李家驹表示,北京出版集团与联合出版集团是京港两地推动中华优秀文化普及、传承和发展的重要阵地。《宝水》荣获第十一届茅盾文学奖,讲述了一个村庄从传统型乡村到文旅特色型乡村的转型故事。这个题材,对海外读者来说独具吸引力,是了解国家乡村振兴的一个很好的窗口。他相信《宝水》的繁体中文版,将为香港读者带来崭新的阅读体验,为海外读者了解厚重的乡土中国打开一扇大门。

赵彤表示,《宝水》繁体版的签约,是北京出版集团与联合出版集团签署战略合作协议后,本着“资源互补、互利共赢,协同发展、共同促进”的原则,完成的一项十分重要的作品输出成果。乡村之于香港读者来说也许是陌生的,阅读的“陌生感”恰恰构成了人们去了解、去阅读的动力。“美美与共,和而不同”,希望《宝水》中文繁体版的签约和出版,能够为这部优秀的作品赢得更多海内外的读者,也使得北京出版集团与联合出版集团的合作,以及京港文化的交流工作,共同迈向新的征途。

乔叶对在场嘉宾的参会,以及《宝水》繁体版的签约表达了衷心的感谢。她认为,简体中文和繁体中文是“亲姐妹”一样的存在,繁体版本是她很宝贵、很期待的版本。同时,她也为《宝水》自出版以来的一系列成就,表达了对北京出版集团、北京十月文艺出版社的谢意。

在现场嘉宾的见证下,北京出版集团副总经理、总编辑赵彤同联合出版集团香港三联书店副总经理、总编辑于克凌作为代表,就《宝水》繁体版版权合作事项进行了签约。(中国日报北京记者站 杜娟)

 

【责任编辑:李杭育】
中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883777联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
版权保护:本网登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网(中报国际文化传媒(北京)有限公司)独家所有使用。 未经中国日报网事先协议授权,禁止转载使用。给中国日报网提意见:rx@chinadaily.com.cn
C财经客户端 扫码下载
Chinadaily-cn 中文网微信