北京 > 北京新闻

《2012-2022全国文化中心建设热点观察》报告发布——2022年北京师范大学文化创新论坛暨首都文创院成立十周年论坛在京举办

来源: 人民政协网
2022-08-24 09:40 
分享
分享到
分享到微信

为更好推进全国文化中心建设研究,8月20日,以“2012-2022全国文化中心建设热点观察”为主题的2022年北京师范大学文化创新论坛暨首都文创院成立十周年论坛在云端成功召开。来自文化领域、城市发展领域和行业内的多位著名专家、学者、知名人士齐聚一堂,围绕2012年至2022年十年来首都文化创新与文化传播工程研究院工作的经验与成果,聚焦全国文化中心建设的热点,全方位、多角度总结新时代背景下做好首都文化这篇大文章的经验,展望新时代全国文化中心建设的未来趋势。

本次论坛由北京师范大学、北京市社会科学界联合会主办,北京师范大学文化创新与传播研究院、首都文化创新与文化传播工程研究院承办。北京市社会科学界联合会党组书记、北京市社科规划办主任张淼,北京师范大学副校长、教授周作宇出席论坛并致辞。论坛开幕式由首都文化创新与文化传播工程研究院副院长杨越明教授主持。

会上,首都文化创新与文化传播工程研究院院长、首席专家于丹教授在论坛现场重磅发布科研团队十年来的研究成果——《2012-2022全国文化中心建设热点观察》主旨报告。

于丹从十大关键词出发介绍了首都文化创新与文化传播工程研究院十年来的研究成果。在提升文化软实力方面,研究院科研团队从民众、国家、国际等维度详细阐述全国文化中心的功能定位,强调北京市应发挥城市文化的保护、创新、驱动、引领、辐射、带动、交流、集聚、展示等功能。

在激活文化空间方面,研究院科研团队关注实体书店的生存状况,提出博物馆集聚效应、馆校合作等建议打造博物馆之城,积极引导文化园区优化升级。致力于协助北京市整合物理空间与精神文化空间,增强市民的城市归属感。

在活化遗产资源和助力城市更新方面,围绕北京中轴线申遗、长城、大运河国家文化公园特色打造、三个文化带建设等命题创新提出了“保育”概念。助力历史文化精华区腾退疏解,充分发挥会馆等特殊历史文化建筑的作用,对于历史文化遗产既要保护,又要活化利用。

在优化城市形象方面,研究院科研团队针对中国老百姓和在京外国人眼中的北京文化形象展开了调研,牢牢把握住大众文化偏好的风向标,建议在进行城市形象传播时,注重民间外交策略,通过柔性传播讲好北京故事。

在推进文旅融合方面,研究院科研团队提议打造精品民宿集群带动周边文化活力,并建设文旅融合智慧服务平台,通过数字化促进文旅融合,实现“以文促旅,以旅彰文”。

在加强产业扶持方面,研究院科研团队针对疫情期间文化企业的痛点和需求进行调研,对比兄弟省市文化产业政策,评估文化金融等政策实施效果,为科学决策提供建议和数据。

在激活文化消费方面,研究院科研团队多年来持续评估惠民文化消费季数据,为降低文化消费门槛、供给侧改革提出大量建议,同时关注文博文创发展中原创力不足、资金和管理机制束缚等难点,从政策和受众需求出发提供建议。

在数字科技赋能方面,研究院科研团队追踪北京市文化科技融合取得的业绩,关注VR/AR/MR企业集群、人工智能企业集群和数字媒体企业集群在文化产业中发挥的作用,定期提出促进北京市文化企业数字化转型、文化科技深度融合等建议。

在发展文化教育方面,研究院科研团队立足于北京师范大学教育研究的领先优势,关注当代中国伦理文明与家教家风重建、家长角色意识与亲子行为、“双减”政策下家庭教育情况等问题,尝试以教育问题引领家庭伦理文明重构。

随后,国内文化界知名专家学者围绕“新时代首都城市精神与文化价值观塑造”“认真贯彻落实《“十四五”文化发展规划》,努力实现首都文化产业高质量发展”“新时代北京历史文化资源的保护与活化利用”“大家的历史文化名城——历史文化名城保护传承的社会共创”“数字经济与文化产业高质量发展”“数字技术迭代与创意城市发展机遇”“从海外网络传播力建设看如何做好中国城市传播?”“短视频时代城市形象传播”“城市旅游中的文化消费:现状与趋势”“乡村振兴进程中文化产业特派员的工作机制”等问题展开主旨发言。

【责任编辑:舒靓】
中国日报网版权说明:凡注明来源为“中国日报网:XXX(署名)”,除与中国日报网签署内容授权协议的网站外,其他任何网站或单位未经允许禁止转载、使用,违者必究。如需使用,请与010-84883777联系;凡本网注明“来源:XXX(非中国日报网)”的作品,均转载自其它媒体,目的在于传播更多信息,其他媒体如需转载,请与稿件来源方联系,如产生任何问题与本网无关。
版权保护:本网登载的内容(包括文字、图片、多媒体资讯等)版权属中国日报网(中报国际文化传媒(北京)有限公司)独家所有使用。 未经中国日报网事先协议授权,禁止转载使用。给中国日报网提意见:rx@chinadaily.com.cn
中文 | English